uno smartphone ha il potere di annullarci dalla realtà. Non conquistiamo e non costruiamo più rapporti. Per strada si incontra gente che non ti guarda più in faccia perché è presa dal guardare di continuo il proprio cellulare. Forse è per questo che siamo più freddi più scostanti, non comunichiamo più, stiamo diventando tutti invisibili. E questo non deve piacerci, deve farci riflettere. La tecnologia non ci ha avvicinati al contrario, ci ha allontanati da tutto e tutti.
Jonathan Livingston
Non una foto dalla lontana
miglia e miglia Spoon River,
solo piume bianche
di leggere creature di mare
e foglie nel cuore come panche
segnate dalle vite nella città, nei boschi.
Tu lì, tu allora. Nei passi la collera
d'anni foschi tra una conchiglia
e l'altra sulla riva e Johnatan
Livingstone sulle nostre teste
a misurare l'idea dell'amore.
E volava con lui tutto l'essere
e il niente.
Antonietta De Luca
She bore it till the simple veins
Traced azure on her hand -
Till pleading, round her quiet eyes
The purple crayons stand.
Till Daffodils had come and gone
I cannot tell the sum,
And then she ceased to bear it -
And with the Saints sat down.
No more her patient figure
At twilight soft to meet -
No more her timid bonnet
Upon the village street -
But crowns instead, and courtiers -
And in the midst so fair,
Whose but her shy - immortal face
Of whom we're whispering here?
Emily Dickinson
Pane
Piedi nudi,
stanchi, gonfi,
lividi di freddo
calcano le strade
affollate di gente
che si affretta a riempire i carrelli della spesa
di tutto e di niente
e, presa, ignora che,
proprio sulla stessa via,
la povertà ricalca il suo percorso;
grandi occhi azzurri innocenti,
supplichevoli, lucenti...
un bimbo sorride speranzoso,
il pane, un bene a lui prezioso,
ha fame.
Incrocio lo sguardo smorto e spento,
tendo la mano...
gioioso, un lungo abbraccio, segue.
È tenero scambio di cuori.
Libera Mastropaolo
Jonathan Livingston
Non una foto dalla lontana
miglia e miglia Spoon River,
solo piume bianche
di leggere creature di mare
e foglie nel cuore come panche
segnate dalle vite nella città, nei boschi.
Tu lì, tu allora. Nei passi la collera
d'anni foschi tra una conchiglia
e l'altra sulla riva e Johnatan
Livingstone sulle nostre teste
a misurare l'idea dell'amore.
E volava con lui tutto l'essere
e il niente.
Antonietta De Luca
She bore it till the simple veins
Traced azure on her hand -
Till pleading, round her quiet eyes
The purple crayons stand.
Till Daffodils had come and gone
I cannot tell the sum,
And then she ceased to bear it -
And with the Saints sat down.
No more her patient figure
At twilight soft to meet -
No more her timid bonnet
Upon the village street -
But crowns instead, and courtiers -
And in the midst so fair,
Whose but her shy - immortal face
Of whom we're whispering here?
Emily Dickinson
Pane
Piedi nudi,
stanchi, gonfi,
lividi di freddo
calcano le strade
affollate di gente
che si affretta a riempire i carrelli della spesa
di tutto e di niente
e, presa, ignora che,
proprio sulla stessa via,
la povertà ricalca il suo percorso;
grandi occhi azzurri innocenti,
supplichevoli, lucenti...
un bimbo sorride speranzoso,
il pane, un bene a lui prezioso,
ha fame.
Incrocio lo sguardo smorto e spento,
tendo la mano...
gioioso, un lungo abbraccio, segue.
È tenero scambio di cuori.
Libera Mastropaolo